Comments:
To be a good translator is more than knowing words and grammar rules in two languages. To have a text well translated is one thing, but to have it translated in the original author's way is quite another. Mirta makes our authors happy. Mirta has the literary feeling we were looking for.
Comments:
From now, MultilingualBookstore will propose translations into Spanish to Mirta first. Her translation goes beyond the accuracy of words. Let's say it otherwise: if Guy de Maupassant (the job was about one of his short stories) had written in Spanish, you could not distinguish his words from Mirta's.