Profile

olgerda's Profile

Search
| More
 

This is one of the users at Freelancer.com. If you wish to post your own project or become a service provider please signup here.

About

Username:
olgerda

Last Login:
More than 1 week ago.

Name/Company:
Olga Gorshkova

Country:
Russian Federation

City:
Tomsk

Area of Expertise:

  • Translation

Member Since:
10-30-2008 07:46 EDT

Vision:

Skills:

Keywords:
I'm a professional native Russian translator working for 6 years on the tranlsation services market. I have rich experience in a range of fields including business and finance, healthcare, general texts, IT, hardware/software, games, legal documents, etc. I can work at weekends and ready to perform a small test translation. I prefer TRADOS to other translation memory tools. My daily output is about 2,000 - 3,000 words per day depending on the difficulty and urgency of the text offered. My rates may vary, however, my minimum rate is about 0.05 EUR per word. I guarantee the best quality and timely delivery of translation.

Average Pricing:
$20/hour

Rating:
(No Feedback Yet)

User Profile

MY RESUME

WORKING LANGUAGES

English-Russian;
Russian-English;
German-Russian

WORKING EXPERIENCE

2002  till present Freelance Translator (part time) for a number of Translation Agencies in Russia and Europe:
"Translating technical documentation (IT, SAP, hardware/software, operation manuals, technical specifications, nuclear safety programs, etc.);
"Business documentation (business plans, finance & banking documents);
"Legal contracts;
"Correspondence;
"DVD training courses;
"Training programs for account managers;
"Marketing and advertising materials

October 2007  October 2008 Technical Writer/Translator at the IT company developing and customizing XML content management solutions (SiberLogic Inc.):
"Describing new functionalities for XML content processing products;
"Updating help documentation;
"Translating e-mail correspondence, developers comments, web-site materials, white papers, etc.
"Translation/interpretation assistance in customer support sessions;
"Making the product tutorial movies;
"Writing Evaluation and Users Guides, etc.

April 2006  October 2007  Full-time translator at the IT system integrating company (Stack Ltd., Software Localization Department):
"Translating technical texts, business correspondence, marketing materials, training programs, technical manuals, localizing software products, etc.;
"Project managing;
"Interpreting

April 2005  February 2004 - British Council Assistant:
"Maintaining and updating library materials,
"Providing information on education grants, scholarships in UK, USA;
"Conducting English Language training meetings;
"Arranging IELTS examination;

AREAS OF EXPERTISE

"IT, Hardware/Software, SAP
"Training Courses, User Guides, Technical Manuals
"Legal contracts
"Business & Finance
"Nuclear Safety
"History
"Psychology

EDUCATION

Diploma with honours in Linguistics and Translation, Tomsk State University;
Studies of Laser Optics, Tomsk Polytechnical University

TECHNICAL EQUIPMENT
Software:
"Trados 6.5
"Adobe Acrobat Reader 7.0
"PDFCreator
"Adobe Photoshop
"FastStone Capture
"HyperSnap 6.0
"MS Office 2003
"Powerpoint
"WinZip
"WordFast
"Avira AntiVir
"FrameMaker
"Internet Explorer 7.0

Hardware:
Windows XP, AMD Athlon 64 3000+/120GB/1GB RAM, DVD/CD-RW, 19 LCD monitor, Laser printer, Ethernet 100Mb/1sec connection

ADDITIONAL INFORMATION

My daily output is 2,000  3,000 words;
My translation rates depend on urgency and difficulty of the projects offered.

Report Violation

Buyer Activity

Buyer Rating:

(No Feedback Yet)

Latest Open Projects:

(No Open Projects)

Latest Frozen Projects:

(No Frozen Projects)

Latest Closed Projects:

(No Closed Projects)

Provider Activity

Provider Rating:

(No Feedback Yet)

Latest Bids on Projects:

(No Active Bids On Projects)

Latest Won Projects:

(No Won Projects)

Latest Lost Projects: