This is one of the users at Freelancer.com. If you wish to post your own project or become a service provider please signup here.
Username:
marwenmema
Online?
off
Last Login:
More than 1 week ago.
Name/Company:
Marwen Mema
Country:
Tunisia
City:
Elmourouj III
Area of Expertise:
Member Since:
07-24-2008 15:06 EDT
Vision:
Experienced and highly motivated, I seek the opportunities to deliver quality and inspired music, be it orchestral, ambient, acoustic, electronic, soft, or blasting rock soundtracks for everything from film, game, media, theater...etc.
I am also looking forward to applying my proficiency with French/English translation, audio transcription, writing, and proofreading to your projects.
Your satisfaction is guaranteed.
Skills:
Music Composition
French-English Translation
Audio Transcription
English Writing/Proofreading
Keywords:
music composition audio production French English translation writing proofreading
Average Pricing:
$4/hour
Rating:
(No Feedback Yet)
Music Composition
Essencially self-taught, Marwen Mema studied music theory for many years and played a good variety of instruments starting from the piano, classical and electric guitars, to drums, and synthesizers. His high interest in classical music and modern film-scoring eventually led him to the study and practice of orchestration, arranging craft and sequecing techniques.
The relatively-young composer is also notably well-equipped with the latest technologies, from quality studio-gear to high-priced music software and huge sound libraries operating in two high-end computers at his home-studio.
Marwen is especially interested in writing orchestral scores (from ambient and softly melodic to highly rythmic, action scores), electronic arrangments, or a blend of both. He's also quite skilled at laying down rock tracks, anything from acoustic rock to heavy metal tracks.
You are welcomed to visit his website for a few samples.
http://www.marwenmema.co.cc
Translation: English-French / French-English
Due to my educational and life background, I am fully proficient with both written English and French, and I am able to efficiently accomplish all sorts of translations between both languages.
I worked on many projects, mostly non internet-based. But I did work on some internet-based projects, some of which are:
Translating the ProLogis website: from English to French - 2007
I was asked to write a French version of the company's website. I did the job with a level of professionalism that I am proud of.
URL: http://www.prologis.com/fr/default.aspx
Translating the Happysmurfday website: from English to French - 2007
I once had a chance to work on this fun project which I successfully accomplished within a short period of time.
URL: happysmurfday.com/fr/fr/home
Buyer Rating:
(No Feedback Yet)
Latest Open Projects:
(No Open Projects)
Latest Frozen Projects:
(No Frozen Projects)
Latest Closed Projects:
(No Closed Projects)
Provider Rating:
(No Feedback Yet)
Latest Bids on Projects:
(No Active Bids On Projects)
Latest Won Projects:
Latest Lost Projects: