Profile

ggaltero's Profile

Search
| More
 

This is one of the users at Freelancer.com. If you wish to post your own project or become a service provider please signup here.

About

Username:
ggaltero

Last Login:
More than 1 week ago.

Name/Company:
Gabriela Galtero

Country:
Argentina

City:
Buenos Aires

Area of Expertise:

  • Translation

Member Since:
04-15-2008 22:09 EDT

Vision:
For those who care about the difference between a translation made by someone who just speaks the target language or by a professional with all the right training, background and tools.

Skills:
Professional English > Spanish Translation Services
Sworn (Certified) Translator
Fast, reliable.

Keywords:
Translation Localization English Spanish Professional Native CAT Tools IT Technology Medicine Legal Accounting Business & Finance

Average Pricing:
$30/hour

Rating:
(No Feedback Yet)

User Profile

Professional freelance translator English > Spanish (Lat Am). I graduated from the Argentine Catholic University (U.C.A.) in 1995 and I am registered as Sworn Translator with the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (C.T.P.C.B.A.).

I am a professional translator with over 12 years of experience, mainly in the technical (IT) field, but also with strong experience in Medicine/Biochemistry. Since 1995, I have been working for Editema do Brasil Ltda, a translation / localization company specialized in state-of-the-art products (hardware & software, electronic and telecommunications equipment). The services rendered comprise translation of manuals and technical documents, translation of help files, software localization, translation of advertising material and translation of web pages, etc. Among Editema's top clients, I can mention HP/Compaq, Olympus, Xerox, VCON, NVDIA, Creative Labs, Siemens and AMD. I have translated hundreds of thousands of words for each of them. The range of products is huge: hardware & software, copiers, printers, AIOs, handheld devices, MP3 players, servers, networks & topologies, graphic cards, video accelerators, notebook and desktop PCs, storage devices and the list goes on.

I have also been working for Idea Factory Languages and Effective Translations, two companies specialized in IT translation and localization as well.

Native language: Spanish (Lat Am)
Working pair: EN>ES

Daily output: 3000 - 4000 words average

CAT tools: Trados 7.

Rates: USD 0.06 (open to discussion).

Payments via: wire transfer / certified cashier's cheque by courier /
ikobo.com / Western Union / Moneybookers /Paypal / Visa / Mastercard / Xoom

Report Violation

Buyer Activity

Buyer Rating:

(No Feedback Yet)

Latest Open Projects:

(No Open Projects)

Latest Frozen Projects:

(No Frozen Projects)

Latest Closed Projects:

(No Closed Projects)