Profile

Marieange's Profile

Search
| More
 

This is one of the users at Freelancer.com. If you wish to post your own project or become a service provider please signup here.

About

Username:
Marieange

Online?
off

Last Login:
More than 1 week ago.

Name/Company:
Translation services

Country:
United Kingdom

City:
swansea

Area of Expertise:

  • Proofreading
  • Translation

Member Since:
02-17-2008 13:09 EST

Vision:

Skills:
Translation and proofreading from English into French
Translation from French into English

Keywords:
freelance, translator, English, French, translation, accurate, fast

Average Pricing:
$15/hour

Rating:
(No Feedback Yet)

User Profile

CURRICULUM VITAE OF MARIE-ANGE WEST
Personal details

Full Name: Marie-Ange Rachel West
Maiden Name: Perez
Nationality: French

Qualifications, Training & Skills
•1999 – 2000 Lycée Louis Feuillade, Lunel, France - Baccalaureate;

•2000 – 2001 Université Paul Valéry, Montpellier, France - 1st year of Applied Language Studies(English, Spanish);

•2001 – 2002 As above - University Diploma in Applied LanguageStudies;

•2002 – 2003 University of Wales, Swansea (exch. student)- University Degree in Applied Language Studies;

•2004 – 2005 University of Wales, Swansea, Innovation Centre - 10 weeks IT course;

•2005 – 2007 University of Wales, Newport (2-year course at Gorseinon College, Swansea)- PGCE (Further Education);

•2007 N/A - Diploma in Translation (Chartered Institute of Linguists).

Professional Membership#
•Member of proz.com

Work experience#
•2003 – to date

French language tutoring in Swansea area with professional individuals and with small groups;

•2004 – 2005

Clerical Assistant for E. F. Medical Research, involving liaison with healthcare professionals and interviewers, office administration, order processing and data entry, necessitating a working knowledge of Microsoft Office, occasional translating and interpreting as well.

•From summer 2007

French Examiner for the London-based examination board Edexcel (written exams)

•2007

French teacher and curriculum developer for City School of Languages in Swansea (8 week course)

•2005-2008

Part-Time French lecturer for Gorseinon College, Swansea

•From Spring 2008

Examiner for the examination board WJEC (French oral exams)

Translation, proofreading and interpreting work
•2007 to date

General:
•General Translation for Euro-Lang Translations Ltd
•Translation of a general document relating to healthcare for ATW-translation •General Translations for icanlocalize •Translation of a Web page for Small talk school of English •Proofreading of a general document for Trusted translations inc.

Finance:
•Translation of a financial brochure for professional-translation.com •Translation of an investment website (~37000 words) •Translation of a financial document for 1st Applied Translations LLP

Legal:
•Translation of a claim form for 1st Applied Translations LLP (~8300 words) •Translation of police record checks for Verbatim Interpreters •Translation of legal letters •Translation of a Confidentiality Agreement •Translation of a letter of intention •Translation of a legal contract for 1st Applied Translations LLP •Translation of Terms and Conditions

Business/commerce:
•Translation of a business letter for 1st Applied Translations LLP •Translation of a legal contract for 1st Applied Translations LLP •Translation of a business/commercial document for Trusted translations inc.

User manuals:
•Translation of Turbo air user manual for Word Perfect Translation Services Ltd (~2800 words) •Translator of an industrial chiller user manual for 1st Applied Translations LLP (~7300 words)

Interpreting:
•Interpreting assignment at Swansea Morriston hospital •Iterpreting assignments regarding social services

Cinema:
•Translation of film critics (~10000 words)

Agriculture:
•Translation of four agricultural documents for Lengua Translations (~11,000 words)

IT:
•Translation of IMS website (13,227 words) •Translation of software application (10,327 words) •Translation of homeopathic remedy/symptom iPhone app (~15,000 words) •Translation of mobile phone strings (~1400 words)

Healthcare/Medecine:
•Translation of two issus of MS in focus (~25,000 words) •Translation of homeopathic remedies and symptoms (~15,000 words)

Telecommunications:
•Translation of documents regarding telecommunications and fraud (~7,600 words)

Political sciences:
•Translation of essays

Travel and tourism:
•Translations of websites content for Professional Translation services (including Interrail, Delta, Oneworld, Visit Hollywood, Illuminate, City of Hollywood, Skyteam) •Translation of http://www.holidayletslondon.co.uk/ (~11,000 words) •Translation of Web pages from Tunisia.com (~50,000 words)

Food industry:
•Translation of restaurant menus (~1800 words)

Other:
•Translation of www.exclusivehelmets.com

Current employment#
2008 – to date

•Translation word for Aqord.com •Translation work for Professional Translation services (including Interrail, Delta, General Cable, Oneworld, Visit Hollywood, Illuminate, City of Hollywood, Lenscarferts, Masterlock)(~53,478 words) •Regular translation work for IcanLocalize •Examinor for written and oral French examinations

Feedback from Clients
See: http://www.proz.com/?sp=wwa&sp_mode=my

Report Violation

Buyer Activity

Buyer Rating:

(No Feedback Yet)

Latest Open Projects:

(No Open Projects)

Latest Frozen Projects:

(No Frozen Projects)

Latest Closed Projects:

(No Closed Projects)