This is one of the users at Freelancer.com. If you wish to post your own project or become a service provider please signup here.
Username:
esthytraduction
Last Login:
01-04-2010
Name/Company:
TheNGOAE
Country:
Ghana
City:
Tema
Area of Expertise:
Member Since:
02-27-2007 09:56 EST
Vision:
As a professional Bilingual (French -English) Media Transcriber, and experienced Bilingual secretary, my sole wish is to add value to your Business!
Skills:
Translation (English, Italian> French)
Transcription (French/ General)
Business Coordinating & Interpreting
Virtual Administrative Assistance
Keywords:
Bilingual, French, English, Translation French English, English French Translation, French English SEO, Website copywriting,French English Audio Transcription
Average Pricing:
$12/hour
Rating:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
(1 reviews)
I take this opportunity to proudly present to you my agency THE NEW GENERATION OF AFRICAN ENTREPRENEURS.
Boasting over 10 years of experience in financial, legal and general translation, with a pedigree in French native general verbatim transcription, The NGOAE prides itself in engaging French and English native contractors solely, in order to guarantee a prompt turnaround and services of the utmost standard. Our expertise, accuracy, hard work and price flexibility have earned us customers’ respect worldwide. It is in this spirit of professionalism and excellence we wish to expand our company and increase our endeavours within your corporation.
In our business area – Language Services - we specialize in web design, French and English SEO and websites contents copywriting. But our scope of services is not limited to the above-mentioned areas. We venture in the following services as well; French native digital transcription and translation; activities that remain the company’s core products.
Our transcription including translation works are scrupulously cross-checked and scrutinized by our professional proofreaders of translation and transcription in both languages, prior to being presented the customer. In other words, you can rest assured that all your projects will be handled with meticulous care.
For additional information relevant to any of our activities, I encourage you to kindly visit our website. For your perusal on my team's expertise, I will be delighted to forward you samples of translation as well as of French transcription works upon request.
________________________________________________________
En attendant impatiemment votre bienveillance à mon égard, je vous prie Monsieur, Madame de bien vouloir accepter mes salutations les plus distinguées.
_______________________________________________________________
Esther Asante
Objective
As a professional Bilingual (French -English) Media Transcriptionist, and experienced Bilingual secretary, my sole wish is to add value to your Business!
Education, Qualification & Other Experience and Training
2003-04 Centre d’Enseignement à Distance (CNED) Institut de Rennes,
Courses:
Literature, History, Geography, Legal Experts, Science and Social Economics, Philosophy, Languages- Latin, Italian, German.
Baccalauréat Literature.
1994-98 College Kennedy ( Mulhouse , Alsace )
Collège Leonard de Vinci (Tours, Region Centre)
1997/98 Brevet du Collège (with distinction)
In house training :
July –August 2007: Target 100 Consult Premises – Tema , Ghana
Topics:
- Human Relation and Customer service
- Cooperate Information management
- Office Procedures (Control system)
- Marketing Strategies (E-Marketing)
Awards received
2006 first Nominee of Best Review Writer on fanstory
1994-98 Best Artist (Painting, Drawing, Creativity) College Kennedy, (First year) and College Leonard de Vinci (last year)
Interests and activities
Reading (The Economist, Political articles and Social Issues), Writing, Painting, Poems, Novels on the website- www.fanstory.com
Cooking, Swimming, have good time with friends and family
Languages
Speak fluent French and English (native Languages).
Speak and understand very well Italian and Twi (Ghanaian traditional language)
Work experience
Currently Volunteer Media Transcriber (local) –Manfrench Consult, Tema at the Golf City
Very experienced in digital transcription ( DVD , MP3)
Was actively involved in translating series of confidential agreement from English to Italian.
The personal Interpreter of an Italian National to ease communication with her personal local medical doctor towards her search for a cure ( Accra ).
2004-2007 Executive Administrative Secretary
Worked with the current Vice President of GATTA ( Mr. H. Mc Cash ) in his Multi-products Destination Marketing Company in Tema, Comm. 11. In charge of Clients, Data and Foreign Relations
MY DUTIES AS AN ADMINISTRATIVE ASSISTANT
As the Administrative Secretary of the Company, I was in charge of Client, Data and Foreign relations (French -English). I was directly responsible to the Administrative Manager. But my ultimate responsibilities were to the Director of the Company.
My area of job execution included the following:
I. Follow the daily control systems of the Company
II. Convey regularly scheduled meetings of the Company
III. Take minutes and see to it's circulations
IV. Study, be familiar and control clients data as regards the complaints and or recommendation
V. Be responsible for the Organization corporate, clients and suppliers correspondence
VI. Plan and execute the Company's E-Commerce research (such as finding international partners for the Company)
VII. Control Management meeting appointment
VIII. Plan and attend business session (in-house) meeting with CEO and Partners when appropriate
IX. Any other duty found appropriate by the Board from time to time
Interpreter and Business Coordinator
Personal Business Coordinator and Interpreter and Translator of Shipping Companies. (French English) –in Tema, Harbor.
2003-04 French- English home based Teacher (Adults & University students)
2004-06 French and English Freelance Translator and Interpreter locally and internationally (Attendant of French, Italian tourists ( Ghana )
Skills
Very Talented Person
§ Very familiar with the internet, Microsoft Words, Excel, Power Point.
§ Audio Transcription. (WMP, DVD )
§ Painting, Drawing, and writing Poems, Novels
Computer Literate 75-80 Words per minutes with 98% of accuracy
Area Of Specialization
Translation
Children’s Books, Novels, Political and Science & Social Economics articles
Language Pairs
English ( UK ) > French ( France )
Italian ( Italy ) > French ( France )
Interpreting
very knowledgeable and experienced in Free Translation
Language Pairs
English ( UK ) French ( France )
Italian ( Italy ) French ( France )
Tools
Laptop (Windows Vista Premium –2006), Microsoft Office Suite, Fast Reliable Internet Connection(Broadband), Windows Media Player – Windows Media Center, Word Perfect, Virtual Office.
Availability
Days: From Monday to Friday including Public Holidays
Hours per week: 42
Rate
Hourly rate: $7-$12
Personality
Very honest, serious, reliable, and self-motivated person. Work with proficiency and respect deadlines.
My Philosophy
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
Buyer Rating:
(No Feedback Yet)
Latest Open Projects:
(No Open Projects)
Latest Frozen Projects:
(No Frozen Projects)
Latest Closed Projects:
(No Closed Projects)
Provider Rating:
Latest Bids on Projects:
Latest Won Projects:
Latest Lost Projects: