Freelancer

HTML tutorial translation to Portuguese  

HTML tutorial translation to Portuguese is project number 557484
posted at Freelancer.com. Click here to post your own project.


| More Free Trial For New Buyers
 

Status: Awarded

Selected Providers: Isra

Budget: $30-250

Created: 11/24/2009 at 9:23 EST

Bid Count: 22

Average Bid:
$ 63

12/09/2009 at 9:23 EST

Project Creator: hioxindia
Employer Rating: 10/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/10 (15 reviews)

Bid On This Project
 

Description

translation of html tutorials in hscripts.com to Portuguese.

please quote your cost per word.

If you are dependable we will have a long standing business.

Messages Posted:1 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 

30

0 days

11-24-2009 11:43 EST

Hi; Lets start work and get it done! Please check your PM, Thanks!

help

 

30

1 day

11-24-2009 10:47 EST

Hello, Kindly check PM. Thank you

help

 

30

3 days

11-24-2009 09:44 EST

Professional and graduated translator at your service. Please refer to PM for further details. Thank you.

help

 

30

0 days

11-24-2009 11:07 EST

I don't know how much I charge per word. But I know that I do charge 50 USD per page with 800 words or so. If I am not mistaken, we have worked together before. I could be wrong :) Regardless, I am Brazilian, journalist and translator and work pretty fast. Let's get started! :D

help

 

30

1 day

11-24-2009 11:35 EST

Dear Sir, please check pm. Thanks.

help

 

30

0 days

11-24-2009 13:29 EST

Hi, please see PM. Thank you.

help

 

30

1 day

11-24-2009 10:09 EST

Hi Please refer to PMB, Cheers!!

help

 

100

2 days

11-24-2009 11:23 EST

Hi, I'm a native Portuguese translator with several years of experience in web design and programming. My work is fast, clean and reliable. I use to work on a 0.005$/word basis but we can negotiate a full pack value, if you want.

help

 

30

0 days

11-24-2009 09:56 EST

Hello. I'm a Portuguese (Portugal) native fluent in English. Please check PM for further details. Best regards.

help

 

30

0 days

11-24-2009 11:50 EST

€I'm a native European Portuguese speaker and I have excellent english, german and spanish knowledges. My degree is in Portuguese and German languages and I'm currently taking a Masters Degree in Languages and Entrepreneur Relations I'm a freelancer translator since 1997 and I have background experience, specially in website, IT, technical, manuals and documents translation. I'm eager to proof you my skills and contribute with my linguistic qualities to your demanding translation requirements. Kindly contact if interested. Best regards, Lígia Maciel

help

 

30

1 day

11-24-2009 11:24 EST

Hi I am a Brazilian Portuguese translation expert. I charge USD 0.05/word, willing to negotiate depending on the volume and/or complexity of the job. Thank you for the opportunity Manoela Vieira

help

 

36

3 days

11-24-2009 12:30 EST

Sir, I am a Brazilian translator and journalist. I work with english, portuguese and spanish languages. I have experience with HTML codes and I am able to work right now. I charge 0,02 usd dollars per word. See my resume below. Be comfortable to contact me, Ellen Novaes Translator and Journalist RESUME Ellen Mara Novaes Moreira Single, Brazilian, 25 years old Aim Work with translation Graduation Journalism – FACHA (Faculdades Integradas Hélio Alonso) Languages Portuguese native, fluency in English and Spanish and basic Italian Courses English (CCAA – 2001) • CCAA - 2001, one period done at Miami - USA by CCLS; • Conversation (North-American group from Texas - 1999); • Composition (CCAA); • Translators Course Daniel Brilhante de Brito (2002). Spanish (CCAA) • CCAA, 2002; • Conversation, Hispanic and Latin cultures, writing and reading improvement; (CCAA - 2001). Italian: • Until second period at Istituto Italiano di Cultura (2003). Computing: • Graphic Design (Corel Draw, Photoshop and Page Maker) at S.O.S Computadores; • Great computer skills: MS Office, accounting software. Translations • Subtitling – From English to Portuguese of National Geographic Channel documentary Apeman: Search for the first human (2009); • Translation and Voice-Over – From English to Portuguese of training videos of ocean and seas preservation (2009); • Translation – From English to Portuguese of explanations of dental implants (2009); • Subtitling - From Portuguese to English for the short film Malabares from Maithê Lorena and Secy Januzzi, that have been participated of various internationals festivals (2009); • Translation – From Portuguese to Spanish for the official website of the Brazilian soccer club Vasco da Gama (2008); • Subtitling – From Portuguese to Spanish for the movie A Paz é Dourada from the filmmaker Noilton Nunes, that tells the history about the literature writer Euclides da Cunha (2007); • Translations from English to Portuguese and vice-versa of articles about administration, marketing and personal motivation for the professor, writer and president of ICBR (Instituto das Concessionárias do Brasil) Evaldo Costa (2006/2007); • Translations from English and Spanish to Portuguese and vice-versa of press-releases and articles about science and health, as well as the journalism cover of conversation into these languages at Fundação Oswaldo Cruz and Informed Jornalismo (2006/2007); • Others translations, as monographs and publicity. Congress and Workshop • I Congresso Nacional de Tradução from ABRATES (Associação Brasileira de Tradutores) - 27 and 28 of September, 2003, Rio de Janeiro; • Workshop of post graduation course of English translation at Universidade Gama Filho (UGF) - 29 until 31 of July, 2008, Rio de Janeiro. November/2009.

help

 

30

1 day

11-24-2009 13:03 EST

Please check PM for details

help

 

30

1 day

11-24-2009 11:16 EST

(No Feedback Yet)

Hello, I am native Portuguese (european) and been translating for over 3 years from English and French. Good rates, good quality, reliable. Experienced on web sites translation and proofreading. Hope to ear from you soon. Regards, Elisabete

help

 

50

2 days

11-24-2009 12:46 EST

(No Feedback Yet)

Hi, i'm native portuguese with experience translate and ghostwriting. My cost is 0,005$/word but we can negociate or make some arrangement for a pack of articles. Thank you, Ana

help

 

35

4 days

11-24-2009 12:52 EST

(No Feedback Yet)

I am Brazilian Native living in Miami. My current rate is U$0,05 per word. Tks.

help

 

30

30 days

11-24-2009 17:12 EST

(No Feedback Yet)

I am a Brazilian/Portuguese native speaker and I would be happy to help you with your project. May you let me know further details about it? So I can provide you a high quality translation, fast and reliable service. Please email me if you have any questions. My rate is 0,03USD/word. Thank you. Kind regards , Vera

help

 

30

1 day

11-24-2009 21:44 EST

(No Feedback Yet)

Hi there, I'm Brazilian native and resident. Consider US$0,02 the price per word. I'm offering to do a test in order to make your choice easier. Hope you try me as yor best choice, thanks in advance, Cris.

help

 

200

2 days

11-25-2009 03:14 EST

(No Feedback Yet)

34-year translation experience

help

 

250

1 day

11-25-2009 13:37 EST

(No Feedback Yet)

I´m brazilian, my mother language is portuguese and i worked programming html code for 5 years, so i know the language and the technical stuff. I charge US$ 0,05 per word and i´m the right person for the job. I'm also used to translate manuals and technical texts for bike wheels and products manufactor. I charge US$ 0,05 per word.

help

 

250

7 days

11-25-2009 15:29 EST

(No Feedback Yet)

hi i´m native portuguese ready to start working on it.pls check pm.

help

LCO

 

50

3 days

11-28-2009 09:07 EST

(No Feedback Yet)

I am Portuguese native (European) and I work as a translator for 10 years. My bid is not correct, as I don't know the full amount of words your file has. My rate is 0.025, I work fast and I garantee a clean translation with excellent quality. I always keep in touch with buyer. I always proofread my work twice. Can start immediately. Best regards LCO

help


    Bid on this Project