Freelancer

English to Russian property description translation  

English to Russian property description translation is project number 555583
posted at Freelancer.com. Click here to post your own project.


| More Free Trial For New Buyers
 

Status: Cancelled

Selected Providers: -

Budget: $30-250

Created: 11/21/2009 at 7:57 EST

Bid Count: 34

Average Bid:
$ 52

11/26/2009 at 7:57 EST

Project Creator: roligan
Employer Rating: 10/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/10 (2 reviews)

Bid On This Project
 

Description

A client of mine wants to have property description translations done from English to Russian. Please quote for translation of 300 words (average number of words for each property).

Translator with experience in translating property description from English to Russian preferred.

Please provide examples of translations you have done. Please provide both the original English property description and the Russian translation.

Translation needed for 10 to 20 property plus ongoing translations.

Messages Posted:7 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 

200

10 days

11-21-2009 13:05 EST

I would love to work on this project. Please check PMB for details. Best Regards, Irina

help

 

90

0 days

11-21-2009 10:15 EST

Dear Sir; Lets start work and get it done! Please check your Pm, Thanks!

help

 

30

1 day

11-21-2009 08:13 EST

Hello, Kindly check your PM. Thank you. Isra

help

 

30

1 day

11-21-2009 11:09 EST

Hello, I'm a professional Russian translator. Please, kindly check PM for detains. Thank you!

help

 

30

1 day

11-21-2009 08:03 EST

I am professional English/Russia translator. Please look into pm message.

help

 

40

5 days

11-23-2009 13:01 EST

Please, check PM for examples and details.

help

 

30

0 days

11-25-2009 13:32 EST

Hi, Kindly check PM. Real translator, not a reseller!

help

 

30

1 day

11-24-2009 08:34 EST

Hello, please review details in PMB. Regards, jzsoft

help

 

60

2 days

11-21-2009 11:16 EST

Hello, 2 Days is a maximum term needed for high quality translation of 20 property descriptions. Bid given is the price for 10 descriptions of 300 words. Too bad I cannot invoice your customer. Thank you for your time, Arevik

help

 

30

1 day

11-22-2009 15:12 EST

Hello! See the PMB for details, please. Regards, Julia!

help

 

30

0 days

11-21-2009 09:10 EST

(No Feedback Yet)

Hello, I'm a professional Russian(native), Spanish, English translator with more than 10 years of experience.

help

 

30

1 day

11-21-2009 10:50 EST

(No Feedback Yet)

Hi, please see PM. Regards Oleg

help

 

30

5 days

11-21-2009 10:53 EST

(No Feedback Yet)

hello, i'm a native russian. i have experience in translating web sites but translating the property description will be no problem. thank you.

help

 

30

1 day

11-21-2009 10:58 EST

(No Feedback Yet)

Respected Sir/Madam, Hi I am Romio Pradhan We are a group of Freelancers who do professional Translation and belive in quick and reliable Quality serviice. I will bid for $12 for 300 words ie $0.04 per word. Thank you. Reagards Romio Pradhan Unicode Translator

help

 

30

1 day

11-21-2009 11:17 EST

(No Feedback Yet)

Hi, I am native Russian, am living in Sweden and wark as a translator Russian, Enlish, Swedish, but mostly into Swedish for Russian costumers. Best regards, Alla

help

 

30

1 day

11-21-2009 11:30 EST

(No Feedback Yet)

Dear Sirs, I have a pleasure to offer my services in translation. Practical experience in development projects. Best regards

help

 

30

2 days

11-21-2009 11:31 EST

(No Feedback Yet)

Having excellent command over 9 international languages I offer myself for the subject in just $30

help

 

30

1 day

11-21-2009 11:47 EST

(No Feedback Yet)

Hello, I would like to help you with translation from English into Russian. I am native Russian speaker, 15 years of experience, have translated big volume of materials of traveling agencies and hotel websites. I can send examples via e-mail. Please find me as Anna Philippova in internet, for example on proz.com. I will charge 18 USD for 300 words of target text. If volume is big and task is regular I can suggest small discount. I am user of Trados so consistency between parts of text will be kept. I guarantee high professional quality of translation. Kind regards, Anna Philippova

help

 

49.99

1 day

11-21-2009 12:47 EST

(No Feedback Yet)

Dear colleague, I am a professional translator (Master's degree, Russian-English-Russian, Romanian/Moldavian-English, experience: more than 8 years), and I also have some experience in localization (Proz.com) and transcription. Property descriptions are my area of expertise. Availability: 1,500 words (appr. 5 or more descriptions) daily. Best regards, Natalia Mackevics, London, UK.

help

 

30

1 day

11-21-2009 14:08 EST

(No Feedback Yet)

I have 12 years experience as a Professional Translator/Editor. My main languages are German & Russian

help

 

30

1 day

11-21-2009 14:38 EST

(No Feedback Yet)

Hi, check ur PM please. Alexandra

help

 

30

1 day

11-21-2009 15:10 EST

(No Feedback Yet)

Hi! I am native russian, have a lot of experience in translating en-rus. Also I have cambrige sertificate in English. I am waiting for details about you project.

help

 

30

0 days

11-21-2009 16:10 EST

(No Feedback Yet)

Hello! I am native Russian speaker with experience in translations for real estate agencies. Ready to start immediately with the job.Please, check your PM for samples of my work. Kindly regards

help

 

30

5 days

11-21-2009 17:13 EST

(No Feedback Yet)

Professional translator with 15 years of experience and a PhD in Linguistics. Native Russian. $15 per 300 words. 5 days for 10 descriptions. Thank you for considering my bid.

help

 

200

3 days

11-22-2009 06:05 EST

(No Feedback Yet)

Hello. I would like to apply for this job, I am native russian speaker. Have a nice day.Thank you, Mila.

help

 

30

1 day

11-22-2009 13:01 EST

(No Feedback Yet)

I am native Russian speaker more 30 years .ready to do it.15$-1 day.

help

 

40

5 days

11-22-2009 11:34 EST

(No Feedback Yet)

check your pm please

help

 

30

1 day

11-22-2009 22:28 EST

(No Feedback Yet)

Dear Client, I will translate your project into Russian to your complete satisfaction. Russian is my native language. I live in the United States for over two decades and am proficient in both: English and Russian. Please see my PM. Thank you. olen75.

help

 

100

5 days

11-25-2009 09:54 EST

(No Feedback Yet)

I'm native Russian, an experienced translator eng-rus-eng. A very serious and reliable person. Read PM, please.

help

 

50

5 days

11-24-2009 11:06 EST

(No Feedback Yet)

English: 1. To promote the development of clearly defined social services delivery standards (at Oblast level) understandable to the public and which reflect the real needs of the population. These regional standards should be in line with the national standards (if any). If no national standards of good service delivery have yet been developed, and in the absence of any specific plans to develop them, then regional standards could be developed in 1 or 2 pilots, which would provide “food for thought” for the further development of National Standards. 2. To promote among social care agencies the practice of operating on the basis of 3 to 5 years strategic plans. These strategies should contain clear development goals and targets. As seen above, performance evaluation systems can only be meaningful if they are clearly linked with corporate goals and targets. The expert strongly recommends not enticing social care agencies to develop performance evaluation systems in an “empty” framework. This will be a useless and costly exercise and will lead to frustrations. Pilot strategic plans could be designed with project’s help in a number of social care agencies. Russan: 1. @>428=CBL @0728B85 OA=> >?@545;5==KE AB0=40@B>2 ?>AB02:8 A>F80;L=>3> >15A?5G5=8O (=0 C@>2=5 1;0AB8) ?>=OB=K9 >1I5AB25==>AB8 8 :>B>@K5 >B@060NB @50;L=K5 ?>B@51=>AB8 =0A5;5=8O. -B8 @538>=0;L=K5 AB0=40@BK 4>;6=K A>>B25BAB2>20BL =0F8>=0;L=K< AB0=40@B0< (5A;8 8<55BAO). A;8 =8:0:85 =0F8>=0;L=K5 AB0=40@BK E>@>H53> ?@54>AB02;5=8O CA;C3 5I5 =5 1K;8 @0728BK, 8 2 >BACBAB285 =8:0:8E >?@545;5==KE ?;0=>2 @0728BL 8E, B> @538>=0;L=K5 AB0=40@BK <>3;8 1KBL @0728BK 2 1 8;8 2 ?8;>B0E, :>B>@K5 >15A?5G0B “?8IC 4;O <KA;8” 4;O 40;L=59H53> @0728B8O 0F8>=0;L=KE !B0=40@B>2. 2. @>428=CBL A@548 035=BAB2 A>F80;L=>3> >1A;C6820=8O ?@0:B8:C 459AB28O =0 >A=>25 3 - 5 ;5B AB@0B538G5A:85 ?;0=K. -B8 AB@0B5388 4>;6=K A>45@60BL OA=K5 F5;8 @0728B8O 8 F5;8. 0: 70<5G5=> 2KH5, A8AB5<K >F5=:8 @01>BK <>3CB B>;L:> 1KBL 7=0G0I8<8, 5A;8 >=8 OA=> A2O70=K A :>@?>@0B82=K<8 F5;O<8 8 F5;O<8. -:A?5@B =0AB>OB5;L=> @5:><5=4C5B =5 A>1;07=8BL 035=BAB20 A>F80;L=>3> >1A;C6820=8O @072820BL A8AB5<K >F5=:8 @01>BK 2 "?CAB>9" AB@C:BC@5. -B> 1C45B 15A?>;57=K< 8 4>@>3>AB>OI8< >ACI5AB2;5=85< 8 ?@82545B : @0AAB@>9AB20<. -:A?5@8<5=B0;L=K5 AB@0B538G5A:85 ?;0=K <>3;8 1KBL @07@01>B0=K A ?><>ILN ?@>5:B0 2> <=>38E 035=BAB20E A>F80;L=>3> >1A;C6820=8O.

help

 

60

2 days

11-23-2009 09:52 EST

(No Feedback Yet)

i'm a native russian speaker,so you'll get a competent Eng-Rus translation.

help

 

100

2 days

11-24-2009 05:09 EST

(No Feedback Yet)

We are are a translation company based in Republic of Moldova. Our translators are native speakers of Russian languages. We can provide hot prices and great quality for translation services. Republic of Moldova is situated in Eastern Europe and was part of Soviet Union. Due to this, Moldova is the best place to outsource your Russian translations.

help

 

100

7 days

11-25-2009 11:14 EST

(No Feedback Yet)

My price is 10$ per description. If you'll provide me with example of the description needed to be translated, it will be much appreciated.

help

 

50

5 days

11-26-2009 06:51 EST

(No Feedback Yet)

I am native russian speaker. I have experience in translating technical articles.

help


    Bid on this Project