Project Detail

Website Translation / Script Installing  

Website Translation / Script Installing is project number 343468
posted at Freelancer.com. Click here to post your own project.

 

| More Free Trial For New Buyers
 

Status: Cancelled

Selected Providers: -

Budget: $1500-3000

Created: 11/14/2008 at 8:17 EST

Bid Count: 30

Average Bid:
$ 1617

11/19/2008 at 8:17 EST

Project Creator: attorneyplaza
Employer Rating: (No Feedback Yet)

Bid On This Project
 

Description

We are launching a new website next week and we need a full quote for the website translation.

Please check the website main page and 4 links at
www.attorneyplaza.com and let me know your full quote and turn around time.

Please let me know if you can do the word count on the website links.

I also need to fix the upper menu buttons, webdesign please send me a quote.

Regards,
Alexandre


Messages Posted:4 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 

2000

15 days

11-14-2008 08:38 EST

Hi, We are interested in working with you. Kindly view PM for details and work samples.

help

 

1500

2 days

11-14-2008 12:26 EST

Hello, I'm Italian mothertongue, I can do tha Italian traslation, tell me if you are interested.

help

 

1500

10 days

11-14-2008 10:16 EST

Please see PM for details. Thanks

help

 

1500

7 days

11-15-2008 01:40 EST

Hello Sir, Please check your PMB . rief

help

 

1500

10 days

11-15-2008 12:04 EST

Pls check PM

help

 

2500

15 days

11-15-2008 00:19 EST

(No Feedback Yet)

************************************************************************.. YOUR SEARCH ENDS HERE .. ************************************************************************************ Get it done professionally and get it done right! I've been working in Graphic Design for •••over 9 years now. After working as a •••top sales and marketing representative for Sears, I began to independently pursue my career. I have experience in do-it-yourself CMS, Logos with flare and flash design to name a few. I went to college for business and marketing so •••I know what it takes to sell. Please open a private message board for an in depth understanding of your requirements. Thank you, Timothy

help

 

1500

14 days

11-14-2008 09:05 EST

(No Feedback Yet)

PMB Please.

help

 

1500

7 days

11-14-2008 10:10 EST

(No Feedback Yet)

Hi, my name is Martin. As the 4 links at your website are still not working, i can´t count how many words would be translated. I can provide spanish translation, as i could translate other languages using CAT tools (computer assisted translation). Please let me know what language you need your web to be translated. Thanks in advance

help

 

1800

10 days

11-14-2008 11:20 EST

(No Feedback Yet)

I am Adriana Gooris, Argentinian certified translator of English and French graduated at the Universidad de Buenos Aires. I am doing a Master in English Translation at the Universidad de Belgrano in Buenos Aires, Argentina. My mother tongue is Spanish but I speak English since I was a teenager. I have a ten year experience and my specific fields are: business, law, finance, sociology and general texts. Best regards, Adriana Gooris

help

 

1500

5 days

11-14-2008 11:33 EST

(No Feedback Yet)

Hello, we are able to fulfill all your requirements. As you need your website launched next week, we are willing to work on weekends to meet your date. Also, we will make, if you wish, some adjustments to your site in order to improve it's the appearence. We are commited to quality and professionalism, you can count on us. Give us an opportunity and you won't be dissapointed.

help

 

1500

10 days

11-14-2008 11:50 EST

(No Feedback Yet)

I can translate the website into French for you. I have experience in literary, technical and legal translation. I've said I can do this project in 10 days but if you have a looming deadline I can translate everything in under a week.

help

 

1500

5 days

11-14-2008 12:33 EST

(No Feedback Yet)

Dear Alexandre, Please check my PM. Best Regards.

help

 

1500

10 days

11-14-2008 12:54 EST

(No Feedback Yet)

Dear Sir/Madam!!! Can You check your PM board for details. I'm russian native speaker, who can do translating from russian into englisn and another way.

help

 

1500

10 days

11-14-2008 13:00 EST

(No Feedback Yet)

i translate from english/german into indonesian. sample is provided in PM

help

 

1500

10 days

11-14-2008 13:04 EST

(No Feedback Yet)

Hello, I am a native Spanish speaker from Mexico. I have more than 10 years of experience as professional translator. Can you tell me how many words will there be in total? By the way, your site comes in handy, in my case: "Whether you've been injured because of another person's negligence..."

help

 

1500

15 days

11-14-2008 13:51 EST

(No Feedback Yet)

Hi, I am a native Spanish speaker and also I am a professional translator at youe entire service. Please provide the full length of words to translate and the extra services that you will need to get this pages done at the shortest time possible.

help

 

1800

15 days

11-14-2008 14:14 EST

(No Feedback Yet)

SPANISH native speaker. My name is Mabel Hernandez. I have university degree in English and French with 10 years of language training. I specialize in translation of English -> Spanish > French. Proofreading. LEGAL TRANSLATIONS: personal documents, contracts, statutes, regulations, bidding, award, incorporation and other contractual documents. TECHNICAL TRANSLATIONS: manuals, brochures, technical data sheets, catalogues, games,poker. LITERARY TRANSLATIONS AND GENERAL OUTREACH: articles, features, interviews, essays, publications, biographies, publicity material. TRANSLATIONS SCIENTIFIC: articles, theses, library materials. I look forward to working with you to provide the most accurate translations you can get. Thank you for your consideration, Mabel

help

 

1500

10 days

11-14-2008 14:17 EST

(No Feedback Yet)

Hello! I can translate into Portuguese and Gujrati. Portuguese (per source word): 0,02USD Gujrati (per source word): 0,06USD. Please also check this site I translated into portuguese: www.smartlivecasino.com. Kind Regards, Shikha Raikundalia.

help

 

1800

10 days

11-14-2008 14:29 EST

(No Feedback Yet)

Good Russian translation at good price!

help

 

1600

8 days

11-14-2008 16:27 EST

(No Feedback Yet)

Very experienced Brazilian English-Portuguese translator. I can give you what you need for your site.

help

 

1500

10 days

11-14-2008 20:24 EST

(No Feedback Yet)

I can provide a professionally done translation into Slovak language. I am a native speaker of Slovak language.

help

 

1500

7 days

11-15-2008 05:47 EST

(No Feedback Yet)

I can do English to Malay. Satisfaction guaranteed.

help

 

1500

30 days

11-15-2008 08:48 EST

(No Feedback Yet)

I have gone through your requirement. I can do this job because i am gold-medalist in my University and have experience more then 1 year. I want to work with you.

help

 

2000

17 days

11-15-2008 10:53 EST

(No Feedback Yet)

I am an enthusiastic, self-motivated freelance proof-reader, copy editor and translator taking a professional and conscientious approach to every job, thereby delivering the best possible results and achieving the utmost customer satisfaction. My working language pairs are ENGLISH > GREEK and FRENCH > GREEK. My particular subjects of expertise include financial and economic affairs (general documents), management and marketing, feasibility studies, administration, international organizations, EU documents, corporate matters, audit reports, annual reports, general legislation, international contracts, international loan agreements, international studies and diplomacy, political science, politics, travel, advertising, PR & press-related, media and journalism. I think that translators must be writers above all. This is something I strive to convey in every one of my projects, providing accurate, polished, publication-ready translations in a style that reflects the “writerly” thought process of their successful completion. I tend to work with long-time clients on a mutual trust basis and never hesitate “to ask” whenever needed…better ask than just “make do” when in doubt… You will find cheaper…but for me translating a document is also, whenever needed, helping a client show the best of his business, not just “churn it into another language”, and it is time-consuming, so a bit more expensive. Against the fees I am asking from you, I provide translation, proofreading and editing services. IN ADDITION: the text must be delivered to my in WORD FORMAT and the translated document will be delivered in WORD FORMAT too. PAYMENT: via PAYPAL or BANK TRANSFER within 30 days maximum. The VAT No. of the client and the client's full details are required for the invoice that shall be issued for the client and for the tax authorities in my country.

help

 

1900

30 days

11-15-2008 19:29 EST

(No Feedback Yet)

Hello. University Teacher and Translator certified by the Supreme Court from Argentina. 7 years of experience. Degree in English Language and Culture. Contact me so that I can provide you the full ord count. Please, check PM. Thanks

help

 

1500

30 days

11-17-2008 02:33 EST

(No Feedback Yet)

hi, The website is still under construction, so i don't know how much word to translate. I can do English-Chinese translation. Regards Cassie

help

 

1500

15 days

11-17-2008 15:00 EST

(No Feedback Yet)

Brazilian Portuguese translator with 17 years of experience. Quality garanteed.

help

 

1500

10 days

11-18-2008 15:13 EST

(No Feedback Yet)

Hello, i am a southamerican lawyer, so i am very familiar with legal terms, i can do the translation in spanish. Thanks

help

 

1500

15 days

11-18-2008 23:46 EST

(No Feedback Yet)

Hello there. There's no need to pay $2500 dollars for this project. I can provide excellent service for the website as well as professional Spanish translation for one low price. Please see the personal message.

help

 

1600

10 days

11-19-2008 05:01 EST

(No Feedback Yet)

Please see PM. Thank you.

help


    Bid on this Project