Project Detail

German to English Translation   Trial project

German to English Translation is project number 302279
posted at GetAFreelancer.com. Click here to post your own project.

 

Bookmark and Share
Free Trial For New Buyers
 

Status: Closed
(Project expired)

Selected Providers: -

Budget: $30-250

Created: 08/18/2008 at 15:21 EDT

Bid Count: 10

Average Bid: $ 69

08/19/2008 at 15:21 EDT

Project Creator: translatingall View PM Post PM
Employer Rating: (No Feedback Yet)

Bid On This Project
 

Description

Hi,

I have two short documents which total about 400 words in German - and I need both translated into English. Both are relatively technical in their vocabulary [engineering/legal], so please be aware of this.

I will need turn around within a few hours of the files being received, so please be aware of the need for urgency.

Please quote me a per-word rate, and fully list your level of German: all correspondence with me will be done in German.

Thanks

Messages Posted: 1 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 
If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

  View PM Post PM

30

0 days

08-18-2008 16:41 EDT

(No Feedback Yet)

Hi ! We translate since 2000. We have enough experience. Try our services. You won't be disappointed ! We guarantee you ! If you choose us now, we start to work for your project right now ! We can do your project very fast ! Best Regards, Design Pixels

help

  View PM Post PM

100

1 day

08-18-2008 18:38 EDT

(No Feedback Yet)

It is difficult for Korean. If you're Korean, translating Japanase is verry easy like sweet.

help

  View PM Post PM

50

1 day

08-18-2008 22:01 EDT

(No Feedback Yet)

NAtive german wants to tranlate these documents for you. English translation won´t be a problem, I speak it everyday and learned it for over 7 years in school.

help

  View PM Post PM

30

1 day

08-18-2008 23:45 EDT

(No Feedback Yet)

Hello, please see PMB.

help

  View PM Post PM

30

1 day

08-19-2008 01:57 EDT

(No Feedback Yet)

Please see the message board or check your email.

help

  View PM Post PM

30

1 day

08-19-2008 02:33 EDT

(No Feedback Yet)

Ich verspreche zu tun, einen guten Job. i will give a good job

help

  View PM Post PM

40

1 day

08-19-2008 02:34 EDT

(No Feedback Yet)

i will work on lowest u r willing to pay for this project

help

  View PM Post PM

250

3 days

08-19-2008 03:01 EDT

(No Feedback Yet)

please send the work on my mail and i will translate the same as soon as possible this is atul shah from india,with 100% accuracy levels.

help

  View PM Post PM

30

1 day

08-19-2008 08:46 EDT

(No Feedback Yet)

Hallo' ist mein Name Carlos; ich bin ein erfahrener Artikel-Schriftsteller, Datenbergarbeiter, audiotranscriber und ein Firmenzeichen-Entwerfer. Das ist eine große Gelegenheit für mich, um eine Aufzeichnung der Arbeit in oDesk zu haben. Denken Sie über mich bitte für den Job nach, und ich werde mein Bestes tun, Ihre Voraussetzung zu präsentieren. Danke sehr viel. Camarati Marketing

help

  View PM Post PM

98

1 day

08-19-2008 10:10 EDT

(No Feedback Yet)

Guten Tag! Ich übersetze ihre Dokumente gerne ins Englische. (Umgekehrt nicht - mein Englisch ist meinem Deutsch weit überlegen!) Ich bin von Beruf aus Ingenieur, und arbeite seit mehr als 10 Jahren mit industriellen Steuersystemen. Ich wohne seit 1980 in Australien, und benutze täglich, beruflich Englisch. Die Fachausdrücke sind also kein Problem. Ich müsste aber wissen - brauchen Sie Englische oder Amerikanische Rechtschreibung? Manche Begriffe in der Jurisprudenz unterscheiden sich auch zwischen USA, UK und Australien. Bitte beschreiben sie ihre Zielgruppe! Wenn Sie mir ihren Text bis 21:00 EDT am Dienstag schicken, können Sie den Englischen Text bevor 05:00 EDT am Mittwoch zurück haben. Mit freundlichen Grüßen, Mark G.

help

    Bid on this Project