Project Detail

Translate web pages from English into Simplified Chinese   Refundable $5 fee paid

Translate web pages from English into Simplified Chinese is project number 549962
posted at GetAFreelancer.com. Click here to post your own project.

 

| More
Free Trial For New Buyers
 

Status: Open

Selected Providers: -

Budget: $30-250

Created: 11/13/2009 at 9:52 EST

Bid Count: 35

Average Bid:
$ 151

11/23/2009 at 9:52 EST (1d 23h left)

Project Creator: Staticpro View PM Post PM
Employer Rating: (No Feedback Yet)

Bid On This Project
 

Description

Translate selected pages from technical textile company website from English into Simplified Chinese.

Translation must be carried out by native Chinese speaker who is fluent in English and has experience of similar technical translation work.

Computer generated translation will not be accepted.

The project is to translate 10 web pages comprising a total of 6000 words (+/- 10%), including keywords, meta descriptions and alt text for images.

Keywords, meta descriptions and alt text must be translated in the same context as used in the corresponding web page.

Translated text must be returned as a MS Word file (.doc or .docx) in a format that will be provided upon acceptance of this project.

Company will retain full copyright and all other rights in original and translated text.

Translation will be proof-read by an independent native Chinese speaker.

A maximum of 10 days will be allowed for completion of the project.

Payment terms are 15 days from acceptance of proof-read translation. We anticipate proof-reading will take 10 days from receipt of translation.

Please include the phrase “Rwy’n dynol” in your bid so that we know it is not an automated bid.

If this project is successfully completed and the quality against cost is acceptable, we may consider translating further web pages and retaining the successful bidder for future updates.

Messages Posted:1 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 
View PM Post PM

240

0 days

11-14-2009 15:27 EST

“Rwy’n dynol” Dear Sir; Lets start work and get it done! Please check your Pm, Thanks!

help

 
View PM Post PM

140

5 days

11-13-2009 10:59 EST

Hi, I'm really interested in your project, I'm a talented translator between English and Chinese as well as a native Chinese speaker, I can be dedicated to my translation work and take full responsibility to do that, so the job I do will be strict accuracy and high quality, hope to get your chance, thanks!

help

 
View PM Post PM

120

10 days

11-13-2009 10:42 EST

“Rwy’n dynol” Hi, I am a NATIVE Chinese. Please contact me. Thanks!

help

 
View PM Post PM

210

8 days

11-18-2009 07:27 EST

Rwy’n dynol Hi,I'm Molly the bilingual hottie native Chinese speaker. Please check your Pm, Thanks!

help

 
View PM Post PM

170

5 days

11-14-2009 10:06 EST

Rwy’n dynol.Kindly check your PMB

help

 
View PM Post PM

130

10 days

11-13-2009 10:53 EST

Hello please check the PM

help

 
View PM Post PM

105

10 days

11-14-2009 23:42 EST

Kindly check the PMB

help

 
View PM Post PM

119

4 days

11-13-2009 11:19 EST

Rwyn dynol, Hello please check the PM.

help

 
View PM Post PM

115

3 days

11-16-2009 02:22 EST

"Rwy’n dynol".Please check pmb

help

 
View PM Post PM

180

10 days

11-16-2009 08:32 EST

“Rwy’n dynol” Good Day, Thank you for posting new job. My name is Jincheng Lin. I'm a certified English to Chinese translator located in Xiamen, China, specializing in corporate communications and public helath/ international development translations. I've reviewed your bid request in detail and am really interested in bidding on your project. After earning a B.A. in English from Xiamen University, and a professional sales & marketing working background from US & French companies, I launched my freelance translation business (translatewrite) in 2005 and have never looked back. Since then, I’ve polished my skills in translating English into correct and native Chinese, and particularly focused on the above fields. In addition to my translation, my partner, a female English teacher from EF International Education Group (UK), would serve as the proofreader of this unique project. In this way you’ll be guaranteeing the perspectives from both a man and a woman. What sets me apart from the many other qualified translators in the field? I think that my passion for excellent writing in Chinese, my interest in translation technology and my ongoing involvement in the translation profession keep my clients coming back. All my translation projects within the fields continually won clients’ 100% positive feedback, covering from US, Canada, Australia, Israel, and Malaysia. My offer might not be the cheapest, but I’m only focusing on the best quality at cost-effective solution. If you have a few moments, I’d like to invite you to review my online profile as well as past client comments regarding my performance on their projects at seve7ne.elance.com. Lastly, I want to wish you the best of luck on your project and thank you for using GAF! Cheers, Jincheng

help

 
View PM Post PM

200

5 days

11-13-2009 11:47 EST

Rwy’n dynol Dear Sir: I am a native Chinese, with technical background, would like to take this assingment :) Regards

help

 
View PM Post PM

85

2 days

11-16-2009 03:29 EST

Hello, I am a native Chinese with an MA in English. Have been a translator for more than 5 years. I can do your project.

help

 
View PM Post PM

120

3 days

11-17-2009 01:36 EST

“Rwy’n dynol”. Hi, I'm a native Chinese speaker. Please check your PM. Thanks.

help

 
View PM Post PM

120

10 days

11-13-2009 20:55 EST

(No Feedback Yet)

"Rwy'n dynol". Chinese native translator here. Please check PM when you have time.

help

 
View PM Post PM

149

5 days

11-13-2009 14:35 EST

(No Feedback Yet)

Hi pleas check PM. Thanks.

help

 
View PM Post PM

249

10 days

11-13-2009 15:03 EST

(No Feedback Yet)

“Rwy’n dynol” Dear buyer, I am a freelance English/Chinese translator, a member to the following US national translation associations: ATA-American Translation Association, ATISDA-Association of Translators and Interpreters in the San Diego Area, NLSC-National Language Service Crop and had 15 hours education at the CCIA-California Court Interpreter Association. My work style is simple, clean and clear. Please choose me as your work partner. Respectfully, Rose Zhao

help

 
View PM Post PM

250

5 days

11-13-2009 20:32 EST

(No Feedback Yet)

I'm a senior developer, good command English

help

 
View PM Post PM

180

10 days

11-13-2009 21:20 EST

(No Feedback Yet)

Rwy’n dynol, please see your PMB.

help

 
View PM Post PM

160

10 days

11-14-2009 07:41 EST

(No Feedback Yet)

Rwy’n dynol fgktuDKT4578. hello? i wanna give it a shot.

help

 
View PM Post PM

150

0 days

11-14-2009 09:47 EST

(No Feedback Yet)

Dear sir, I am very interested in this project. Please check your PM Javen

help

 
View PM Post PM

120

5 days

11-15-2009 02:06 EST

(No Feedback Yet)

“Rwy’n dynol” I am a native Chinese speaker. I have over 15 years outsourcing working experience for famous companies, for example, Nokia, Wistron. The work includes technical translation, for example, from English into Simplified Chinese and vice versa. I can handle complex projects with high quality and get them out the door in a timely manner. My sister, a native Chinese speaker, is also an experienced translator. She can help me to do proof-read. Thank you for your consideration.

help

 
View PM Post PM

150

5 days

11-15-2009 04:35 EST

(No Feedback Yet)

I am a native Chinese speaker majored in English with 9-year translation experience, especially in trade, news, practical letters, wool-on industry, and martial arts etc. holder of the professional certificate of CATTI (China Accreditation Test for Translator & Interpreter)

help

 
View PM Post PM

100

5 days

11-15-2009 21:06 EST

(No Feedback Yet)

Hello, I'm native chinese speaker and I'm interested in your project.

help

 
View PM Post PM

150

5 days

11-16-2009 01:08 EST

(No Feedback Yet)

Dear Sir/Madam, Please check the bid, i was once worked in a textile company and i am much familiar with the profession. In addition, i am a native chinese with years of E-c translation experience. My hard working and skills will assure you a good job upon requested date. Cheers, Freena

help

 
View PM Post PM

100

10 days

11-15-2009 23:13 EST

(No Feedback Yet)

Rwy’n dynol,My English is good,Chinese more fluently than you!

help

 
View PM Post PM

130

7 days

11-16-2009 03:09 EST

(No Feedback Yet)

Dear Sir/ Madam, I have have over 10 years experience in international trade with fluent English and Chinese. I did many translation from English to Simplified Chinese and Tranditional Chinese. I hope I can help to to finish a website for your company to entry the China market. Thanks! Reference Code:Rwy’n dynol Best regards, Alex Kwok

help

 
View PM Post PM

100

5 days

11-16-2009 07:28 EST

(No Feedback Yet)

Native Chinese, Please check your PM . Thank you.

help

gxb

 
View PM Post PM

80

3 days

11-16-2009 10:03 EST

(No Feedback Yet)

Rwy’n dynol sir,I am a native chinese, and my major is computor science, I am fluent in English, so I think I can finish this job for you ,and have good cooperation in the future.

help

 
View PM Post PM

250

21 days

11-17-2009 00:57 EST

(No Feedback Yet)

the bid is 250$

help

 
View PM Post PM

180

8 days

11-17-2009 11:28 EST

(No Feedback Yet)

Rwy’n dynol i am a native Chinese and freelance translator i have enough time for further coorperation.i have a native english speaker to assist me i got BA of English Education

help

 
View PM Post PM

100

10 days

11-17-2009 12:07 EST

(No Feedback Yet)

Rwy’n dynol see your PM please

help

 
View PM Post PM

100

3 days

11-18-2009 05:28 EST

(No Feedback Yet)

Hi, I'm a NATIVE Chinese translator with such experiences. Please check your PM. Thank you.

help

 
View PM Post PM

175

2 days

11-18-2009 11:22 EST

(No Feedback Yet)

I am a Chinese American currently working in Hubei China, I hold a HS degree in Beijing and BS in Pasadena California. I think I am capable to accomplish your project without any problems. Thanks for reading my message and let me know what you think. Sincerely Xu Jin

help

 
View PM Post PM

120

8 days

11-18-2009 22:33 EST

(No Feedback Yet)

Rwy’n dynol, I'm a China native translator and working in a big China Software Company and in charge of the Chinese and English translation work. My work areas including websites, business plan and technology documents Chinese to English and English to Chinese tranlation. In my tranlation crareer I have finished more than 200000 words of English to Chinese translation and 100000 characters of Chinese to English translation.I can successful finish this task with high quality in the time required. Thanks for your attention.

help

 
View PM Post PM

250

5 days

11-19-2009 18:16 EST

(No Feedback Yet)

Rwy’n dynol. We are a native Mandarin Chinese and native British speaking team. As professionals, we can ensure an accurate translation service by a translator and editor. Thank you for your consideration.

help


    Bid on this Project