Project Detail

Translate a technical document from English to Spanish   Refundable $5 fee paid

Translate a technical document from English to Spanish is project number 550971
posted at GetAFreelancer.com. Click here to post your own project.

 

| More
Free Trial For New Buyers
 

Status: Frozen
(Bid period finished)

Selected Providers: -

Budget: $30-250

Created: 11/15/2009 at 0:11 EST

Bid Count: 30

Average Bid:
$ 99

11/18/2009 at 0:11 EST

Project Creator: jaimejijon View PM Post PM
Employer Rating: 10/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/10 (1 reviews)

Bid On This Project
 

Description

I need to have a technical document translated from English to Spanish, it contains computer language and it needs to be completed in less than 24 hours. Please only bid if you have technical knowledge of computer language.

The number of words is around 4500 source words.


Happy bidding!!

Messages Posted:0 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 
View PM Post PM

135

0 days

11-15-2009 03:40 EST

Dear Sir; Lets start work and get it done! Please check your PM, thanks!

help

 
View PM Post PM

150

1 day

11-15-2009 01:27 EST

Hello, sir. Check your PM, please.

help

 
View PM Post PM

100

1 day

11-16-2009 15:11 EST

Dear Buyer: Let`s start. Please checdk our latest won translation projects and client feedbacks. Thanks in advance. Escrow needed.

help

 
View PM Post PM

100

1 day

11-15-2009 05:36 EST

Please check PMB

help

 
View PM Post PM

100

2 days

11-15-2009 01:59 EST

Hello! I would be pleased to perform this task. My major is technical, legal and literary translation (I'll be obtaining my diploma in December!) I hope you consider me, thank you in advanced!

help

 
View PM Post PM

110

1 day

11-15-2009 07:02 EST

Hi, please check PM.

help

 
View PM Post PM

90

3 days

11-15-2009 11:30 EST

First of all, thank you for taking the time to review my proposal. I have over four years of experience translating from English to Spanish and vice versa and have been doing freelance work for more than eleven months now. During this time, between two different sites, I have done more than sixty assignments, all with excellent reviews. I take pride in a job well done and always give my best to each of my clients. Meanwhile, I am attaching a number of sample translations in a private message. Ante nada, gracias por tomarse el tiempo para revisar mi propuesta. Llevo más de cuatro años de experiencia en traducir del inglés al español y viceversa y he trabajado más de once meses ya por cuenta propia. Durante este período, entre dos sitios distintos, he realizado más de sesenta tareas, todas resultando en excelentes reseñas. Me enorgullezco de un trabajo bien hecho y siempre doy lo mejor de mí a cada cliente. Mientras tanto, adjunto unas traducciones de muestra en un mensaje privado.

help

 
View PM Post PM

30

0 days

11-16-2009 00:04 EST

Hola/Hello from Mexico City ___________________________________________________________________________________________________ We have been translating Microsoft’s European competitor SoftMaker.com website (SINCE 2006) and we can translate your text this very Monday, with the same high quality and low price. As to computer language we both have a B.S. in Process Control by computer. Our education in the English language was at U.C. Berkeley • You can also see our 10/10 kudos here and ten more written by SoftMaker CEO at below url • from En2SpTranslator ________________ http://www.rentacoder.com/RentACoder/DotNet/SoftwareCoders/ShowBioInfo.aspx?lngAuthorId=1372191&Tab=1#CoderRating NOTE: If you want an immediate sample, just post the page.

help

 
View PM Post PM

90

2 days

11-15-2009 07:39 EST

Hola, por favor lea el mensaje privado

help

 
View PM Post PM

60

2 days

11-15-2009 11:37 EST

Please see PM for details, Thanks.

help

 
View PM Post PM

250

1 day

11-15-2009 12:11 EST

PLEASE CHECK YOUR MESSAGE BOARD THANK YOU

help

 
View PM Post PM

65

0 days

11-15-2009 14:14 EST

Greetings, I am a native Spanish speaker translator and am able to do this project with accuracy and great attention to detail. I am also an IT professional so no problems at all translating the terminology included in your text. Please, see PM for an example of my work. I look forward to hearing from you. Many thanks, Miguel.

help

 
View PM Post PM

145

1 day

11-15-2009 08:13 EST

Dear Project Owner: I am highly qualified for this task and currently available. Please see PM.

help

 
View PM Post PM

30

1 day

11-17-2009 10:54 EST

(No Feedback Yet)

Search no more! Kindly check PM. 100% accuracy guaranteed.

help

 
View PM Post PM

50

0 days

11-15-2009 09:59 EST

(No Feedback Yet)

A warm and pleasant heartily greetings from the jomuna. I am a part of the major group translation in my country. I am highly skilled and diligent. I assure best pricing, time line and hard worker. I work basically translation base work. I have expert team of Data entry & translation. I therefore pray and hope that please try to trust us and give the respected job which is you needed. Best Regards jomuna

help

 
View PM Post PM

200

2 days

11-15-2009 01:32 EST

(No Feedback Yet)

200 us dollars for the entire translation. It will be ready in two days. 48(hours).

help

 
View PM Post PM

200

10 days

11-15-2009 02:30 EST

(No Feedback Yet)

i can translate

help

 
View PM Post PM

69

1 day

11-15-2009 06:42 EST

(No Feedback Yet)

Hi: I am Freelance Translator mother tongue Spanish. If you want to contact me assap please try with skype (ibjmss).Thanks.

help

 
View PM Post PM

50

1 day

11-15-2009 07:16 EST

(No Feedback Yet)

I'm native spanish speaker with experience in technical translation.

help

 
View PM Post PM

75

1 day

11-15-2009 07:26 EST

(No Feedback Yet)

Will send it back thoroughly checked.

help

 
View PM Post PM

30

0 days

11-15-2009 07:57 EST

(No Feedback Yet)

see pm for details thanks

help

 
View PM Post PM

90

1 day

11-15-2009 09:18 EST

(No Feedback Yet)

Please see my private message.

help

 
View PM Post PM

120

1 day

11-15-2009 10:08 EST

(No Feedback Yet)

We are a team of TWO freelance translators, who worked previously as telecom and computer science engineers. We are both native Spanish (Spain) speakers. We both have several experience in different technological fields and have written several technical manuals and other publications in English and Spanish. Please, check your PM

help

 
View PM Post PM

50

1 day

11-15-2009 11:40 EST

(No Feedback Yet)

I'm a native Spanish speaker and an English teacher. I've had some experience programming (C++, Java) so I have technical knowledge about the subject. Please check your PM for further details. Looking forward to work with you.

help

 
View PM Post PM

120

3 days

11-15-2009 12:28 EST

(No Feedback Yet)

thank u, i can do it with quality

help

 
View PM Post PM

90

3 days

11-15-2009 16:46 EST

(No Feedback Yet)

Hi, Jaime. I would feel very honored if I could be considered to collaborate with you on this project. My native language is Spanish with very fluent English and French, having lived in the US / Mexico border during all my life. Besides GAF, I belong to several professional translators / freelance sites like the following ones: https://www.translatorsbase.com/view_resume.aspx?user_id=342194, http://www.twago.com/provider/profile/overview.action?company=272, http://www.trabajofreelance.com.mx/perfil-robernog (this one in Spanish), http://www.odesk.com/users/Professional-English-Spanish-French-Translator-Traductor-Profesi_~~7c59787ac5002f55?sid=5002&recent=no&tot=1&pos=0#overview in some of which you can see samples of my previous work. My standard rate per word is $ 0.02 USD therefore the total cost for the 4500 words would be $ 90 USD and delivery time, 3 days. In fact my major on college was Computer Systems Engineering and I am currently a part time professor of Computer Science at a local high school and I do have the technical knowledge you require to perform the translation to your full satisfaction. I cordially invite you to review my information, profile and portfolio at the above mentioned sites and please do not hesitate in letting me know if you have any additional questions or comments. Thanks in advance for your attention and best regards. Hola, Jaime. Me sentiría muy honrado de ser considerado para colaborar con Ud(s). en este proyecto. Mi lengua materna es el español con inglés y francés muy fluidos, habiendo vivido en la frontera entre EE.UU. y México durante toda mi vida. Además de GAF, pertenezco a varios sitios de traductores profesionales y trabajadores independientes como los siguientes: https://www.translatorsbase.com/view_resume.aspx?user_id=342194, http://www.twago.com/provider/profile/overview.action?company=272, http://www.trabajofreelance.com.mx/perfil-robernog (this one in Spanish), http://www.odesk.com/users/Professional-English-Spanish-French-Translator-Traductor-Profesi_~~7c59787ac5002f55?sid=5002&recent=no&tot=1&pos=0#overview en algunos de los cuales puede ver muestras de mi trabajo anterior. Mi tarifa normal por palabra es de $ 0.02 USD por lo tanto el costo total de las 4500 palabras sería de $ 90 USD y tiempo de entrega de 3 días. De hecho, mi área de estudio principal en la Universidad fue la Ingeniería de Informática y Sistemas y actualmente soy profesor de tiempo parcial de Ciencias de la Computación en una escuela secundaria local y tengo los conocimientos técnicos que necesita para realizar la traducción a su entera satisfacción. Le invito cordialmente a revisar mi información, el perfil y portafolio en los sitios antes mencionados y por favor no dude en hacerme saber si usted tiene preguntas o comentarios adicionales. Gracias de antemano por su atención y saludos cordiales. Sincerely / Sinceramente, Roberto Muñoz.

help

 
View PM Post PM

50

1 day

11-16-2009 00:05 EST

(No Feedback Yet)

Good day I am a native speaker of spanish with experience and computer knowledge. I will be glad to help you. I can translate the 4000 words in 1 day as you require. Thanks

help

 
View PM Post PM

100

5 days

11-16-2009 09:30 EST

(No Feedback Yet)

Mi lengua nativa es el español y soy técnico en computación, no tendría ningún problema en traducir su texto. Puse 5 días, pero quizas lo pueda hacer antes. My native language is spanish and i´m computer Tech. I have no problem to translate your project.

help

 
View PM Post PM

125

1 day

11-16-2009 19:01 EST

(No Feedback Yet)

I´m spanish native speaker and have 21 years of esperience on computer systems. I´m ready to do this job.

help

 
View PM Post PM

100

1 day

11-16-2009 22:49 EST

(No Feedback Yet)

Hi! I can do this, i have the skills you need to complete this task. Contact me!!

help


    Bid on this Project