Project Detail

TRANSLATION ENGLISH GERMAN GROUP  

TRANSLATION ENGLISH GERMAN GROUP is project number 445801
posted at Freelancer.com. Click here to post your own project.

 

| More Free Trial For New Buyers
 

Status:

Selected Providers: Kaexman

Budget: $30-250

Created: 06/04/2009 at 6:42 EDT

Bid Count: 7

Average Bid:
$ 97

07/04/2009 at 6:42 EDT

Project Creator: locafroid
Employer Rating: 9.8384/109.8384/109.8384/109.8384/109.8384/109.8384/109.8384/109.8384/109.8384/109.8384/10 (229 reviews)

Bid On This Project
 

Description

To see what has to be done
Go to http://buisness.asia/admin/ and login with
user: test
pass: test123
Go into products and browse. Choose manufacteurs
F*U*C*T*O*S*O*L - 18 products
C*A*L*M*E*X - 112 products (TITLES ONLY)

Give us a price for the translations of products - there are of them 112 with only titel and 18 with description and title. There is a title and main description. To see the main description you have to click on the small "i" in blue.
This is only to look. When you do the translations, you just have to type over the englih text.

****PLEASE DO NOT BID IF YOU ARE NOT A NATIVE SPEAKER. DO NOT GOOGLE THIS***

****DO NOT GIVE A PER WORD OFFER. BID ON THE PROJECT ONLY****

Messages Posted:1 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 

50

2 days

06-04-2009 18:19 EDT

Dear Service Buyer, here my bid as well for this project. Kind regards Kaexman

help

 

100

2 days

06-04-2009 11:42 EDT

Hello - I am native German speaker based in Ireland with fluent English and intermediate Dutch. I can complete this project for your within two days at the subject rate. Thank you for your consideration

help

 

80

3 days

06-04-2009 19:16 EDT

(No Feedback Yet)

I'm not a native German speaker, but I know this langage better than native speaker do.

help

 

100

5 days

06-04-2009 11:36 EDT

(No Feedback Yet)

Dear Sir / Madam, please be kind and check the spelling of the manufactures in your post. As I noticed there are no manufactures called FACTOSOL and CALMEX. The correct names of the manufactures are Frucosol and Camex. Now to come back to the bid. I have to admit that I am not a native German speaker, but I can assure you that the translation will be 100% correct and without any grammatical mistakes. I've spent over 5 years educating myself and working in Germany, and after my return to my homeland I also continued the correspondence with a various numbers of partners and costumers in German language. That has been in the last 7 years. If you have any doubt in my qualification and have a way to test my abilities, please do not hesitate to contact me and ask for a sample writing in German, which will be done for you at no cost. Best regards, Admir

help

 

150

6 days

06-04-2009 11:46 EDT

(No Feedback Yet)

Hi There I am a native German and could do this for you. rgds

help

 

100

2 days

06-04-2009 13:01 EDT

(No Feedback Yet)

Hello, I am a native German with experience in translating webpages from and to English/German/Spanish/Swedish. With this bid I assume that I will be able to do the translations online in the Shop System, for time-efficiency. Best regards, Boris

help

 

99

4 days

06-04-2009 16:07 EDT

(No Feedback Yet)

Hi, I am native speaker and interested in this job. BR Kurt

help


    Bid on this Project