|
Messages Posted:
2
If you are the project creator or one of the bidders for more options
|
| Please see PM for details.
|
| Mijn moedertaal is Nederlands. Heb ervaring in het schrijven van teksten voor tijdschriften en online magazines, eveneens in vertalen van Engelse naar Nederlandse teksten (en omgekeerd). Kan probleemloos enkele voorbeelden aanleveren indien gewenst. Mijn tarief voor vertalen is 0.03eur/woord. My mother tongue is Dutch. I'm experienced in writing texts for periodicals and webzines, and in translating English -> Dutch and Dutch -> English. I can send you examples of published texts. I charge 0.03eur/word.
|
| See PM for details.
|
| Dear sir, I am Gyanendra Kumar from Bangalore, India. I am a freelance Language Translator. I am very experienced in Translation work. I wnat to work for this project. please send me more detail, how can I start working with you. Please find below my resume for your reference. I assure for the best quality work, error free work at a very competitive and cheap price. Please give me a chance to ser you. Thanks
Hope to hear from you.
Gyanendra Kumar
Birth Date : 03.01.1980
Goal My goal is working for a company where I can provide my services of translations in the best possible way that my partners would be served in the best way.
Experience 2001 - 2006
Freelance translator
§ Translation of IT Software/ IT Hardware, Technical, Aviation, Automobiles, General, Historical, Arts, Tourism related documents
Education NIIT Ltd., New Delhi
Degree
Honours Diploma In Cantered Network Computing
Specialist in Dutch, German and English languages
Languages
Native
Hindi
Source Language Target Language
Dutch English
German English
English Dutch, German
References Knowledgeworks, Bangalore - IT documents (Dutch to English)
LinguaIT, Noida (UP) _ Journal (English-German)
Universal Languages, Mumbai - Business & Finance (Dutch to English)
Pronuv, Bangalore (As a Co-translator) Aviation (Dutch to English)
www.Krishnadasan .com Insurance & Finance (German to English)
Internet Connectivity Broadband
Availability 24 Hours
Computer Software
§ MSWord, MS Excel, MS Access, PowerPoint, Adobe Photoshop, PageMaker, Open Office, Html
§ Windows 95/98/Me/2000/XP, Linux
Tools Wordfast and General tools
Hobbies
Travelling, sport, reading
Rates & Terms
As per Agency norms
Mode Of Payment Money Transfer/ Cheque / Demand Draft
|
| we are professional freelancer , i will like to be in detail after the bid is choosen.
|
| lets translate i ll translate the file in hours as u give me have passed 3 years is holland
|
| We have a team of experts and our main motto is to provide with 'the best' to our clients.. so if interested contact us..
|
| Hi,
Pl find the Message.
Regards,
aes.
|
| In English
hi i am himanshu kalra i live in india honest person, capable to do anything just waiting for a chance so if u give me a chance to work with u i will certainly prove my worth towards ur work and if are not satisfied with my work u dont have to pay a single penny to me how this sound to u take my words for granted becoz according to me ur satisfaction is more important to us. I am looking forward a positive reply from your side. If u can send me some information about ur file so i can translated for u before ur biding period finish. If u give me chance to work with u i will certianly prove my worth towards your work. Thanks
In Dutch
hallo ben ik himanshukalra ik leef in de eerlijke geschikt persoon van India, om om het even wat te doen die enkel op een kans zo wacht als u me een kans om met u geeft te werken ik zeker mijn waarde naar het urwerk zal bewijzen en als niet tevreden met mijn het werku dont moeten één enkele stuiver aan me zijn betalen hoe dit geluid aan u mijn woorden voor verleend becoz volgens me ur tevredenheid belangrijker is voor ons neemt. Ik kijk vooruit een positief antwoord van uw kant. Als u me wat informatie over urdossier kan verzenden zodat kan ik vertaald voor u alvorens de ur afwachtende periode eindigt. Als u me kans om met u geeft te werken zal ik certianly mijn waarde naar uw werk bewijzen. Dank
|
| Pls check the PMB for details.
|
| Rates and time quoted can be negotiated!!
We are a professional multilingual translation service provider, serving the American and European markets for the past 9 years now, with a proven record of quality and time bound service.
We perform volume translation work in all INDIAN (Hindi, Punjabi, Gujarati, Bengali [for Bangladesh also], Assamese, Kashmiri, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Oriya, Sindhi all), ISLAMIC (Urdu, Mirpuri, Dari, Farsi, Pashto, Arabic, Baluchi [all 4 dialects]), and most ASIAN [Chinese (all dialects)], Japanese, Indonesian, Malaysian, Sinhalese, Vietnamese etc. (for others click here) besides most EUROPEAN languages.
We have the infrastructure to manage these in PC and MAC (the MAC output being restricted to all Indian, Islamic and Latin Script European languages). Specifically to suit your need, we specialize in Quark Express, Adobe-CS2, Framemaker (only for PC), Corel Draw, MS-Office, MS-Publisher and Pagemaker.
You are welcome to ask us for a free quote or a free sample translation. Be assured, for any translation we deliver, we attach the fonts so that you dont have to face any problems. Besides translation we lso provide full scale typesetting and DTP service.
Rates for Quark/Indesign jobs can vary per word. This quote is inclusive of DTP, we dont charge additionally for DTP. Any probable additional charges can, of course, be discussed on case to case basis.
We guarantee timely and accurate service.
|
| Hello, Dutch native, freelance translator. For more info about me, view www.mutual-understanding.com.
If any questions, please write me. Regards, Astrid
|
| I will do this, give me a chance and see my work
|
| I just need 8 hours exactly to translate it.
|
|
|