Project Detail

English -> Dutch translation of the software descriptions 2  

English -> Dutch translation of the software descriptions 2 is project number 328159
posted at Freelancer.com. Click here to post your own project.

 

| More Free Trial For New Buyers
 

Status:

Selected Providers: sphurontek

Budget: $750-1500

Created: 10/13/2008 at 5:19 EDT

Bid Count: 14

Average Bid:
$ 798

11/02/2008 at 5:19 EST

Project Creator: softpick
Employer Rating: 9.9231/109.9231/109.9231/109.9231/109.9231/109.9231/109.9231/109.9231/109.9231/109.9231/10 (26 reviews)

Bid On This Project
 

Description

We have 1000 descriptions of software products like that:

"PrivacyKeyboard for Microsoft Windows 2000/XP/2003 server is the FIRST product of its kind in the world that can provide every computer with strong protection against ALL types of keylogging programs (keyloggers) and keylogging hardware devices (hardware keyloggers), both known and unknown, currently in use or presently being developed worldwide. The PrivacyKeyboard automatically deactivates all running keylogging programs on your PC and allows you to ensure a more secure method to record your customer-selected information (passwords, logins, PIN etc.). Due to the PrivacyKeyboard, keystroke recording devices will not be able to detect your sensitive information too. Unlike the typical "antivirus" approach, The PrivacyKeyboard does not rely on pattern-matching, so it may work on new or unknown types of keylogging programs. The PrivacyKeyboard bucks various types of keylogging programs possibly included in any commercial, shareware, freeware products, as well as in Trojan programs, viruses of very different operation principles. PrivacyKeyboard does not use any signature bases so it can protect even against unknown software or hardware keyloggers! Once installed PrivacyKeyboard will protect your privacy immediately and constantly."

We DON'T need it to be translated completely, we need a small text about 2-3 sentences in Dutch language in result, based on an English sources. Only the presentation of main part of the English source in Dutch.

Messages Posted:0 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 

1000

20 days

10-13-2008 05:45 EDT

Hi, Kindly check PM. Thanks

help

 

750

5 days

10-13-2008 06:38 EDT

Hi. Please see PM. Thanks!

help

 

750

7 days

10-13-2008 05:39 EDT

We can do it. Thank you

help

 

750

3 days

10-13-2008 05:56 EDT

ready to start now

help

 

750

20 days

10-14-2008 03:26 EDT

Hello, I am Flemish and Dutch is my native language. I have 24 years' experience with computers and software, so I'm pretty much well-versed in the lingo that is needed to describe any type of software in Dutch. Please see PM with my sample of the text appearing in the project description translated according to your specs.

help

 

950

15 days

10-13-2008 12:11 EDT

I bid on your last project and posted an example too. Since I don't have to pay project fees anymore, I have lowered my bid accordingly. I do require escrow of at least part of the amount before delivering anything.

help

 

750

3 days

10-14-2008 06:32 EDT

Dear sir, please see pm. Regards, Willem

help

 

850

20 days

10-13-2008 07:18 EDT

Please check pm for more details. Thanks

help

 

750

3 days

10-13-2008 08:20 EDT

(No Feedback Yet)

Greetings, its my pleasure to handle this project and I assure excellent quality and on-time delivery. Translation made by Native Dutch. Rate: 0.10 USD / source word. Feel free to contact me should you have any question.

help

 

800

15 days

10-13-2008 10:50 EDT

(No Feedback Yet)

Hi i can do the job for you. I'm native dutch and equivalent to native in English. (lived in canada for a year, and currently i live in Sao Paulo Brasil)Check out pm. Cheers Robert

help

 

750

5 days

10-13-2008 12:08 EDT

(No Feedback Yet)

i will give my best work

help

 

750

14 days

10-13-2008 13:08 EDT

(No Feedback Yet)

I'm a native Dutch. I studied English at university for three years and now I'm studying Journalistics. I write, rewrite and translate on a daily basis. I'm willing to go lower than your price.

help

 

825

16 days

10-13-2008 14:40 EDT

(No Feedback Yet)

Will provide you with the best and correct dutch translations for your software.

help

 

750

1 day

10-15-2008 17:59 EDT

(No Feedback Yet)

Hello, Please refer to my PM for more details.

help


    Bid on this Project