Project Detail

Japanese Translation of a php file  

Japanese Translation of a php file is project number 342557
posted at Freelancer.com. Click here to post your own project.

 

| More Free Trial For New Buyers
 

Status:

Selected Providers: boisnoble

Budget: $30-250

Created: 11/12/2008 at 13:11 EST

Bid Count: 11

Average Bid:
$ 208

01/11/2009 at 13:11 EST

Project Creator: wikiall
Employer Rating: 9.8462/109.8462/109.8462/109.8462/109.8462/109.8462/109.8462/109.8462/109.8462/109.8462/10 (39 reviews)

Bid On This Project
 

Description

Hello,

I am looking for a professional who can translate English into Japanese.

This project is for translating a file under 1000 lines.
I think the actual lines will be under 400 or so.
The traslation should be simple and considered for a web site interface.

The format is
'login' => "Log in",
......

And
You will translate the "Log in".
Special characters such as %d,%s.. are for replacing by a php program.
%d is for datetime.
%s is for name or something.

Requirements:
1) I would like to have the final work within 1 week or so.
(I am not so in a hurry for this project)
2) Copyright to me.
3) If you have messenger,you can register me. I may have a few traslation projects mainly for web in the future.

Please check the attached file.

Thank you.



Additional information submitted:

11/12/2008 at 18:17 EST:
I have found the volumes of this project is quite large.
There are additional 19 files with similar volumes.
If your bid is over $250 please PM me.


Additional files submitted:
ja.zip
mod.zip

Messages Posted:0 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 

200

10 days

11-12-2008 20:42 EST

Hi! Professional Japanese Translation. Please contact me. Thanks!

help

 

50

7 days

11-14-2008 00:08 EST

I am a Japanese Translator for last 10 years.

help

 

250

5 days

11-12-2008 16:37 EST

Hello, I have studied Japanese for 11 years and spent 8 of those years living and working in Japan. I can translate the words for you; however, I don't know much about the technical stuff when it comes to php. If you simply want me to translate the words and leave the symbols just the way they are, I'd be very happy to do so . I'm available for an interview at any time convenient to you. Thanks for your time and looking forward to hearing from you soon.

help

 

200

5 days

11-12-2008 23:14 EST

Hello, native Japanese. Bid negotiable.

help

 

200

5 days

11-13-2008 02:57 EST

(No Feedback Yet)

Hello, I am a native Japanese. I have checked the attached files. I can translate it for you. I have some knowledge about programmings. I have learned it at my school. I'm looking forward to hearing from you soon. Thank you.

help

 

250

3 days

11-12-2008 21:49 EST

(No Feedback Yet)

Hi Please see PM Board

help

 

200

4 days

11-13-2008 08:31 EST

(No Feedback Yet)

Hello Sir, We are an agency in India and are into this business from past 11 yrs.We have a branch office in Japan.We had done software translation,Software Manual translation etc. We are ready for sample translation. Regards, Mousmi Sampat

help

 

190

4 days

11-13-2008 11:30 EST

(No Feedback Yet)

Weblogicsolution team is experienced, creative & responsible, sure you will get everything in your way & we will help you through out until all your requirements are met to your satisfaction. we build conform to the w3c standards. So if you need your web design to incorporate Joomla ,Oscommerce ,PHP,AJAX components programming. Weblogicsolution ,one of the leading CREATIVE TEAM in the world of Web Design and Development. Regards, Weblogicsolution Team

help

 

250

6 days

11-13-2008 12:56 EST

(No Feedback Yet)

We, Linxys Solutions, have gone through your requirements carefully. We have done several projects like this. We can assure you about the quality work done by our side. Based on our extensive experience so we can assure you that your requirements shall be completed in the best possible technological manner and with the highest level of test and quality management skills. We want to discuss you about this project in details so, please make a contact with us- Linxys Solutions.

help

 

250

10 days

11-13-2008 19:23 EST

(No Feedback Yet)

Hi Sir/Ma'am, I am a native Japanese currently live in the Philippines. I do translate job as well as web design and have knowledge on PHP. So I can edit your file directly by using dreamweaver and have some wxperoence of doing that.Hope I can work with you. Thank you!

help

 

250

10 days

11-16-2008 01:20 EST

(No Feedback Yet)

Expert in translation from/to English to/from Chinese!

help


    Bid on this Project