Project Detail

Transcribe Spanish Preachings 3  

Transcribe Spanish Preachings 3 is project number 164100
posted at Freelancer.com. Click here to post your own project.

 

| More Free Trial For New Buyers
 

Status:

Selected Providers: mariochung

Budget: $30-100

Created: 09/17/2007 at 8:24 EDT

Bid Count: 42

Average Bid:
$ 61

10/22/2007 at 8:24 EDT

Project Creator: Ashtonhome
Employer Rating: 10/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/10 (14 reviews)

Bid On This Project
 

Description

Transcribe three Spanish preaching files to word documents. Each preaching is approx. 50 minutes long. Must be Transcribed in Spanish... not translated to English.

The MP3 files are needed to be printed in a print magazine. Remarks such as "Open your Bibles", "Let's pray", and "Hermanos", and "I want to talk to you tonight", etc. will need to be edited out and the finished file ready for print. We are on a deadline for publication so articles must be finished quickly.

Please do not bid if you will take three days to accept the project if we choose you. Please do not bid if you cannot finish project in two days. Please do not bid if you will accept the project and then decide it is too much work.

Project is TIME SENSITIVE and we are on a DEADLINE. Must have good grammar skills and be able to provide a document 99% ready for print.

Messages Posted:2 View project clarification board Post message on project clarification board

Bid On This Project
 

If you are the project creator or one of the bidders Log In for more options

 

75

1 day

08-01-2007 10:41 EDT

I would love the opportunity to work on this project. I am Bilingual( Born in the US, family origin Argentina). I have transcribed many audio files in English and Spanish. I can have the file transcribed, formatted and edited in one day. My work is impeccable and neat with 99% accuracy. Thank you for the opportunity!

help

 

40

1 day

08-07-2007 19:01 EDT

Hi, I am a native Spanish speaker from Argentina, so as you can imagine...this is a piece of cake for me! I´d love to do this job and you won´t regret choosing me!! Graciasssss

help

 

70

2 days

08-01-2007 03:34 EDT

I am a native spanish speaker who is interested in it.

help

 

40

2 days

07-31-2007 23:44 EDT

I am a native english and spanish speaker. I live in Mexico and can have the file translated in two days. Please let me know.

help

 

75

2 days

08-06-2007 09:31 EDT

Hi Ashtonhome. Ready to start and waiting for your selection. I am a native spanish speaker with excellent skills in spanish grammar. My last jobs include transcriptions for prestigious universities. Please see my PM for details.

help

 

40

2 days

08-27-2007 23:01 EDT

Please see PMB. Unique offer!

help

 

80

2 days

07-31-2007 23:51 EDT

Please check PM. Thanks.

help

 

50

4 days

08-17-2007 01:10 EDT

We have worked together before and you know how I work, I already know the process and how do you like the preachings and its Bible phrases remarked. Willing to work with you again.

help

 

55

1 day

08-20-2007 13:21 EDT

I am a native Spanish speaker (Peru)Among other things I've been a Spanish teacher and I've also done this type of work before.

help

 

60

1 day

08-01-2007 00:40 EDT

(No Feedback Yet)

I am a Native Spanish translator (Spain). Your proyect will be done in 1 day and 100% ready to print. You have to know the right way to write spanish is with Spanish from Spain.

help

 

55

2 days

08-01-2007 04:20 EDT

(No Feedback Yet)

Spanish native person available. Can complete the job within 36 hours (day and a half) of reception of the files. Experience formatting word documents and good command of written Spanish.

help

 

90

2 days

08-01-2007 05:35 EDT

(No Feedback Yet)

I am native spaniard from Spain.

help

 

30

1 day

08-01-2007 08:04 EDT

(No Feedback Yet)

Hi, I´m a native Spanish-English speaker. I´m Argentinian. I can finish this job in 1 day. Good luck with your project.

help

 

50

2 days

08-01-2007 09:43 EDT

(No Feedback Yet)

If you give me the chance, I won´t let you down. Hablo y escribo español como lengua materna. Puedo hacer el trabajo rápido y bien. Thanks and regards!, Maria Tode.

help

 

30

1 day

08-01-2007 10:51 EDT

(No Feedback Yet)

My team can do the job. We work at an internet café, in front of a college but right now it is closed. We have nothing to do. We are spanish speakers. Thanks. Mario

help

ACG

 

70

2 days

08-01-2007 11:31 EDT

(No Feedback Yet)

I'm a native Spanish Speaker with extensive experience in transcription. I can meet your needs and assure the best quality. Please contact me to start right away. Best regards.

help

 

45

3 days

08-01-2007 16:05 EDT

(No Feedback Yet)

I have a BA in Foreign Languages with a major in Spanish. My native language is English; nevertheless, I possess a fluent command of Spanish.

help

 

50

2 days

08-02-2007 00:57 EDT

(No Feedback Yet)

Hi, I am very interested in your job. I am a native speaker of spanish so I can do this job very easily and quickily as you need. Just contact me. Thank you

help

 

100

1 day

08-03-2007 16:06 EDT

(No Feedback Yet)

We are native spanish speakers and have worked on projects like this several times with total accuracy. Cheers.

help

 

70

2 days

08-04-2007 10:33 EDT

(No Feedback Yet)

Dear Sir/Madam, I am a translator/voice-over who recently worked with friars from Saint Philip of Neri on a project that will air on US channel ETWN. It was exciting to work on a project of religious nature and it would make me very happy to accept this challenge again. Look forward to hearing from you. God bless.

help

 

100

1 day

08-04-2007 10:45 EDT

(No Feedback Yet)

I have more than 6 years of experience being a translator and transcriber. I am a Spanish native speaker of Ecuador. I have worked for VERBATIM SOLUTIONS of Salt Lake City as a translator for about 3 years. (if you need references please do not hesitate to contact me). I can offer you a flat fee of $600 for the whole project. You may see my resume here: http://www.cuencatranslations.com/English/default.htm Please click here to see one of my project: http://www.mofo.com/about/Katrina.html

help

 

40

2 days

08-05-2007 14:05 EDT

(No Feedback Yet)

I have 10 years of experience being a translator and transcriber. I am a Spanish native speaker .

help

 

65

2 days

08-06-2007 10:38 EDT

(No Feedback Yet)

I'm a native Spanish speaker with 15 years of expierence. I'm very serious my gramamar is correct and acurate.

help

 

80

2 days

08-06-2007 13:29 EDT

(No Feedback Yet)

Hello i am a Argentine-mexican chistian, i can help u.. Soy Argentino-Mexicano y ademas soy cristiano, segun veo en tus requisitos es algo sobre bosquejos y sermones. Estoy para servirte. Saludos

help

 

30

5 days

08-06-2007 14:50 EDT

(No Feedback Yet)

I'm mexican christian. I can help you very gladly with this project. Soy cristiano mexicano. Puedo ayudar con mucho gusto en este proyecto

help

 

30

1 day

08-08-2007 05:04 EDT

(No Feedback Yet)

Spaniard from Barcelona. Ready to do the job. Also fluent in English, French and Italian.

help

 

60

1 day

08-09-2007 11:48 EDT

(No Feedback Yet)

Native Spanish Speaker. English-Spanish translator. Fast typing.

help

 

80

2 days

08-09-2007 20:21 EDT

(No Feedback Yet)

Teacher, Interpreter and Translator Spanish, English and Portuguese Native from Argentina and living in Brazil, both nationalities. Masters in Translations.

help

 

60

2 days

08-10-2007 18:03 EDT

(No Feedback Yet)

Dear Ashtonhome: I´m native spanish language. Please, let`s start. I can begin now. Thanks in advance.

help

 

50

2 days

08-11-2007 09:41 EDT

(No Feedback Yet)

I am a native Spanish speaking Christian, with more than 15 years of experience and licensed as a translator in Panama. I have done several jobs of this kind and can guarantee high quality and delivery on time. My proficiency using Word is above average.

help

 

60

2 days

08-11-2007 23:45 EDT

(No Feedback Yet)

I´m native spanish speaker from SouthAmerica with a journalism degree. I have experienced in transcription and edit.

help

 

50

2 days

08-12-2007 22:10 EDT

(No Feedback Yet)

Im can speak english and spanish excelent , please contact me if you are interested. Thanks.

help

 

60

3 days

08-13-2007 16:09 EDT

(No Feedback Yet)

I did a similar project for you. Please consider my offer.

help

 

90

2 days

08-20-2007 13:50 EDT

(No Feedback Yet)

I´m a native spanish speaker with experience in this kind of projects. I can offer you a perfect job.

help

 

100

3 days

08-23-2007 10:22 EDT

(No Feedback Yet)

I'm a certified English-Spanish Translator with a Bachelor Degree in Applied Linguistics from the Nuevo Leon University (Universidad Autonoma de Nuevo Leon) and I have excellent grammar skills in my native language spanish and the most important I have experience in transcriptions, I'm from Mexico and I have the time to do this asap.

help

 

65

1 day

08-27-2007 16:16 EDT

(No Feedback Yet)

Somos un matrimonio dedicado a la redacción, traducción y corrección de textos para el sector cultural y empresarial con base en Uruguay. Ronald Widd- Patiño es un lingüista de origen británico, con títulos de la Universidad de Westminster y cursos de posgrado de las Universidades de Lampeter y Swansea en Gales. Cuento con amplia experiencia traduciendo al y del inglés, tanto en el área literaria como técnica, así como vastos conocimientos de la temática a tratar, dado que mis padres fueron pastores en Sudamérica, y mantengo por lo tanto, vínculos estrechos con organizaciones cristianas. Patricia Antuña Widd es docente, uruguaya y con un título de la Universidad de Londres. Ha trabajado en instituciones educativas, así como en ámbitos publicitarios, realizando locuciones, doblajes y traducciones. Nos interesa mucho fomentar la publicación y difusión de los materiales que Ud. está promoviendo y proponemos realizar el trabajo que ofrece de la siguiente manera: - recepción de material en formato a convenir - transcripción a entregar en formato Word, txt o similar - tiempo de entrega: 24 horas a partir de la confirmación de la recepción exitosa del material a desgrabar. El compromiso de cumplir con el plazo dependerá de la calidad de sonido del material. Gracias. We are a husband and wife team based in South America, writing, translating and proofreading for the local business and culture sectors. We are familiar with the topic and have close contact with Christian organizations since our parents were pastors here in South America. Ronald Widd-Patiño is a British linguist and holds a BA in Modern Languages from the University of Westminster and post graduate courses from the Universities of Lampeter and Swansea in Wales. Patricia Antuña Widd is Uruguayan and holds a BA from the University of London. She has worked for many years in advertising and publishing in Uruguay, including voiceovers and screen translations. Thank you in advance.

help

 

30

1 day

08-28-2007 00:31 EDT

(No Feedback Yet)

Hi I can do this Fast.

help

 

60

2 days

08-28-2007 21:50 EDT

(No Feedback Yet)

Hello my name is silvina and i ve been working as an English Spanish teacher and also translator for over 11 years. I also teach Spanish to adults foreigners and at university as well. Looking forward to hearing from you soon and willing to work with you and I promise you ll have the project in 2 days. My best regards. Silvina.

help

 

70

2 days

08-30-2007 10:40 EDT

(No Feedback Yet)

I can transcribe it if it is Spanish to Spanish. I work for a church doing the same you are requesting.

help

 

60

2 days

08-31-2007 12:34 EDT

(No Feedback Yet)

Spanish native speaker.

help

 

85

1 day

09-01-2007 18:03 EDT

(No Feedback Yet)

Hi, I'm a Spanish native speaker with experience in transcription plus strong grammar skills. I offer nothing less than reliable and professional service. Thank you for the opportunity.

help

 

60

1 day

09-02-2007 15:37 EDT

(No Feedback Yet)

Hi! I'm from Argentina and I go to church since I'm a kid, so I wont't have any problem with some special phrases used at church. Thanks in advance. Gisela.

help


    Bid on this Project